noches
Het project 'noches' van Sumari brengt flamenco en jazz musici samen.
Miles Davis zei het al : 'Flamenco is het Spaanse equivalent van de blues. Alle twee zijn ze gegroeid uit een vermenging van culturen.
'De idee achter Sumari is als een boom met zijn wortels stevig in de cultuur en traditie, maar zijn takken reiken naar de hemel, met elke lente vers groen.'
De voorstelling van 'noches' roept herinneringen op aan de periode rond 1950, toen de be-bop zijn intrede maakte in de jazz. Vele muzikanten op hun hoogste niveau met zeer verschillende achtergronden, kwamen samen en creëerden nieuwe muziek die daarvoor nog nooit iemand had gehoord, muziek die daarvoor niet bestond.
'Fusie' betekent tegenwoordig meestal niets méér dan een poging om eigen werk pittiger te maken door er ingrediënten uit andere genres en culturen doorheen te mengen. De saus, 'la salsa', die zo wordt samengesteld kan men wel lekker vinden, maar zal ook in de bereiding alle kwaliteiten verliezen van de individuele ingrediënten. In dit verband is het tekenend dat de vader van de 'salsa', Tito Puente, vindt dat 'salsa' enkel thuis hoort op een bord, nooit in muziek.
De be-boppers in de jaren 1950 gingen geheel anders te werk om tot een fusie van verschillende genres te komen. Ze nodigden muzikanten uit andere culturen en disciplines uit om met hen jazz te creëren, waarin de eigenheid van elke artiest individueel behouden bleef terwijl men samen naar nieuwe harmonieën streefde.
Op dezelfde manier werkt sinds 1997 de virtuose flamenco gitarist en percussionist José Toral samen met drie van de allerbeste jazz musici : Stefan Bracaval (fluiten), Serge Dacosse (elektrische bas) en Michel Bisceglia (piano).
Hun coöperatie omschrijven ze zelf als 'een kruisbestuiving tussen het traditionele en het nieuwe',
waarin 'de individuele achtergrond van elke muzikant een veelbetekende rol speelt.'
Voor 'noches' werd het kwartet uitgebreid met vier zeer begaafde artiesten : percussionist Ramón el Chispa, zanger Roberto Chamorro 'El Roto' en de flamenco dansers Sofía Yero en Julián Martín.
Hun diep ontroerende voorstelling wordt technisch perfect omkaderd door de geluidspecialist Gyuri Spies en de belichting van Jean-Jacques Deneuvostier.

 
 
noches
 
Cuando es de noche
la espalda del mundo duerme

apoyada sobre el tronco del sueño.

Ni color de piel paciente

ni ojos del juéz sordo

distinguen en la oscuridad.

Cuando la noche es,

se sienten las venas

palpitando a compas

del alta mar.
Als het nacht is
slaapt de rug van de wereld

leunend op de stam van de droom.

Geen geduldige huidskleur

noch ogen van de dove rechter

onderscheiden iets in het donker.

Als de nacht is

voelt men de aders

trillend met het ritme

van de hoge zee.
 
 
 
 
 

    
PERS :

>>> AL DE BOECK IN DE STANDAARD

>>> KKUNST

 
<<< SUMARI